Прилагательные в немецком языке употребляются в краткой и склоняемой форме. Прилагательное — это самостоятельная часть речи, отвечающая на вопросы: какой? какая? какое? какие? Наибольшую группу немецких прилагательных составляют качественные прилагательные, которые характеризуют качество предмета. Они являются наиболее полноценными, так как способны к изменению по степеням сравнения или к сочетанию с наречиями. Склоняемое прилагательное в немецком языке согласуется в числе, падеже и роде с тем существительным, которое оно определяет. Немецкие прилагательные стоят между артиклем (или заменяющим его словом) и определяемым существительным.
Слабое склонение прилагательных в немецком языке характерно для словосочетаний с наличием перед существительным определённого артикля (der, die, das), указательных местоимений (dieser - этот, jener - тот, jeder - каждый, любой, всякий, welcher - какой, который). В номинативе прилагательное имеет окончание -e при существительных всех родов и в аккузативе женского и среднего рода. В остальных падежах единственного и множественного числа прилагательное принимает окончание -en .
Я надеюсь на тёплое лето
Мужской род | Женский род | Средний род | |
---|---|---|---|
Nominativ |
der
gute
Mann
|
die
gute
Frau
|
das
gute
Kind
|
Akkusativ |
den
guten
Mann
|
die
gute
Frau
|
das
gute
Kind
|
Dativ |
dem
guten
Mann
|
der
guten
Frau
|
dem
guten
Kind
|
Genetiv |
des
guten
Mannes
|
der
guten
Frau
|
des
guten
Kindes
|
Мужской род | Женский род | Средний род | |
---|---|---|---|
Nominativ |
die
großen
Hunde
|
die
weißen
Katzen
|
die
gelben
Kleider
|
Akkusativ |
die
großen
Hunde
|
die
weißen
Katze
|
die
gelben
Kleider
|
Dativ |
den
großen
Hunden
|
den
weißen
Katzen |
den
gelben
Kleidern
|
Genetiv |
der
großen
Hunde |
der
weißen
Katzen |
der
gelben
Kleider |
Сильное склонение прилагательных в немецком языке наблюдается в тех случаях, когда перед существительным нет артикля или нет местоимения . В этом случае окончания прилагательных соответствуют окончанию определённого артикля (за исключением генетива мужского и женского рода).
Я встретил его на прошлых выходных
Мужской род | Женский род | Средний род | |
---|---|---|---|
Nominativ |
schwarz er
Tee
|
kalt e
Milch
|
hell es
Bier
|
Akkusativ |
schwarz en
Tee
|
kalt e
Milch
|
hell es
Bier
|
Dativ |
schwarz em
Tee
|
kalt er
Milch
|
hell em
Bier
|
Genetiv |
schwarz en
Tee
|
kalt er
Milch
|
hell en
Bieres
|
Мужской род | Женский род | Средний род | |
---|---|---|---|
Nominativ |
groß e
Hunde
|
weiß e
Katzen
|
gelb e
Kleider
|
Akkusativ |
groß e
Hunde
|
weiß e
Katzen
|
gelb e
Kleider
|
Dativ |
groß en
HundeN
|
weiß en
Katzen
|
gelb en
Kleiderem
|
Genetiv |
groß er
Hunde
|
weiß er
Katzen
|
gelb er
Kleider
|
Смешанное склонение прилагательных в немецком языке имеет место при наличии перед существительным неопределённого артикля, притяжательного местоимения или отрицания kein:
Он живет в старом доме
Мужской род | Женский род | Средний род | |
---|---|---|---|
Nominativ |
ein
roter
Rock
|
eine
blaue
Bluse
|
ein
grünes
Hemd
|
Akkusativ |
einen
roten
Rock
|
eine
blaue
Bluse
|
ein
grünes
Hemd
|
Dativ |
einem
roten
Rock
|
einer
blauen
Bluse
|
einem
grünen
Hemd
|
Genetiv |
eines
roten
Rock
|
einer
blauen
Bluse
|
eines
grünen
Hemdes
|